В прессе, по радио и телевидению частенько упоминают «белые воротнички». Так журналисты называют некую категорию офисных служащих. А принадлежат ли к «белым воротничкам» сотрудники библиотек?
Белые, розовые, золотые…
Выражение «белые воротнички» произошло от английского white-collar workers. То есть работники с белыми воротниками. Сначала в США, а потом и во всем мире так стали называть людей умственного труда, непроизводственный персонал. К ним относят инженеров, менеджеров всех мастей, чиновников, юристов, банковских служащих и т. д. Люди этих профессий могут надевать на работу светлые вещи, не боясь запачкаться.
На слуху и «синие воротнички» (blue-collar workers) — рабочие, занимающиеся физическим трудом. Раньше в западных странах рабочую одежду шили из практичного материала синего цвета — отсюда и определение.
А вот о «розовых воротничках» у нас мало кто слышал. Так именуют женский персонал, не имеющий высокой квалификации: секретарей, телефонисток, нянь и т. п. Есть еще «серые воротнички» — сотрудники социальной инфраструктуры (от цвета униформы). «Коричневые воротнички» — сфера обслуживания (когда-то в Америке гостиничный персонал носил коричневую форму).
Высший же статус обозначает название «золотые воротнички» — это ученые, уникальные специалисты и наиболее успешные бизнесмены.
Ну, и как вы думаете, какого цвета воротничок библиотекаря? Никак не могу выбрать.
ИМХО: подходят все цвета, кроме розового.
Может, в горошек? Или лучше вообще без воротничков - декольте,чтобы к чтению эффективней привлекать?
ОтветитьУдалитьИдея с декольте мне очччень нравится! Жаль дресс-код ввели :(
ОтветитьУдалитьвот к вам как раз розовый, коричневый и серый подойдёт. Можно не одевать, и так понятно.
ОтветитьУдалитьИменно розовый:
ОтветитьУдалитьhttp://www.associatepublisher.com/e/p/pi/pink-collar_worker.htm
Pink collar occupations include:
* Waiter, and many other lower-level positions in the service industry
* Florist
* Interior designer
* Librarian
* Nurse or medical assistant
* Secretary
* Tutor
* Babysitter
* Maid
* Nanny
* Cosmetologist, that is, barber
Лично я не против розового цвета. Но не согласна, что профессия библиотекаря "did not require as much professional training, nor did it carry equal pay or prestige".
ОтветитьУдалить